a comedy of errors, translated into hebrew and playing at the camerie theatre: brilliant acting, exquisite use of set and props, and most of the translations were inspired, even though the localization to ars (chav) was horrible. egeon's "chorus" was entirely unnecessary.
overall impression: meh. but not bad, all things considered.
dinner at cafeneto was pleasant - i haven't been there in the longest time - and was followed by fast shopping (we've barely been out of the house during the last few stormy days). i then went to an ex-teammate's birthday party at hemingway's - that's the second time i've been there, and *boy* am i glad that i remembered to take earplugs with me. i don't know how everyone else could stand the noise level, and the music's not even interesting.
i stayed long enough for a quick drink, then came home expecting to advance with my paper. only the system that was being troublesome all day hasn't settled down. something's wrong, i don't have a clue what it is, and i'm tired of this shit.
a story about a man making his dreams come true... but with all the interesting bits left out.
News
My campaign to produce Shakespeare's Sonnets: A Graphic Novel Adaptation needs your help! Please sign up at https://www.patreon.com/fisherking for access to exclusive content and the opportunity to be a part of the magic!
I'm also producing a podcast discussing the sonnets, available on
industrial curiosity, itunes, spotify, stitcher, tunein and youtube!
For those who prefer reading to listening, the first 25 sonnets have been compiled into a book that is available now on Amazon and the Google Play store.
I'm also producing a podcast discussing the sonnets, available on
industrial curiosity, itunes, spotify, stitcher, tunein and youtube!
For those who prefer reading to listening, the first 25 sonnets have been compiled into a book that is available now on Amazon and the Google Play store.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.